;

La creatividad de los argentinos para insultar a su selección, explicada por lingüista

"Algunos fanáticos insultan en las redes expandiéndose en el insulto", dice un lingüista argentino.

La creatividad de los argentinos para insultar a su selección, explicada por lingüista

La selección argentina está dando muchos disgustos a sus aficionados en los últimos meses. Uno de los peores tuvo lugar en Madrid el 28 de marzo, cuando España ganó al equipo de Sampaoli por seis goles a uno. Cuando los españoles entraron en Twitter para comentar o leer sobre el resultado, se encontraron una infinidad de insultos de los tuiteros argentinos a sus jugadores. Eran diferentes a los que solemos ver en España, mucho más creativos: "Arruinador de alegrías", "cementerio de canelones", "tobogán de piojos", "flequillo de carne", "cabeza de rodilla"... Fueron compartidos miles de veces en España, tanto que varios medios españoles dedicaron artículos a estos tuits.

Con el empate ante Islandia y la derrota ante Croacia en el Mundial, ese tipo de insultos han vuelto a Twitter. Y de nuevo han captado la atención de muchos tuiteros españoles, muchos de los cuales no solo los aplauden, sino que también los imitan, a menudo incluyendo el ya famoso "denme mayúsculas más grandes".

Sigue leyendo en El País

Contenido patrocinado

El siguiente artículo se está cargando

ADN Radio
En vivo

Tu contenido empezará después de la publicidad

Programación

Ciudades

Elige una ciudad

Compartir

URL copiada al portapapeles

Más acciones

Suscríbete

Tu contenido empezará después de la publicidad